07.05.2004. - Sarajevo

Govor predsjednika Mesića na svečanosti otvaranja Europskog omladinskog mirovnog summita

 

Poštovani predstavnici europske mladosti,

Uvaženi organizatori i domaćini,

Dragi prijatelji,

Prije četiri godine svjetski vođe okupili su se na Milenijskom summitu pod okriljem Ujedinjenih naroda da bi govorili o načinu uređenja i budućnosti svijeta. Složili su se i dogovorili da smanje siromaštvo, unaprijede zdravlje i obrazovanje, da osiguraju jednake mogućnosti između spolova, postavili su ciljeve za očuvanje prirode, naših otoka i naših šuma.

Danas ste ovdje u olimpijskoj godini mira i sporta. U gradu ste simbolu Olimpijskih igara, ali i simbolu najstrašnijih razaranja i ljudske tragedije s kraja posljednjeg tisućljeća. Ovdje ste nošeni mladenačkom vizijom i voljom za boljom Europom i za boljim svijetom.

Moja generacija i generacije koje su nam prethodile bile su nošene idealima i strašću u obrani svojih uvjerenja. Željeli smo bolju, humaniju i ujedinjenu Europu, ali živjeli smo nažalost u podijeljenoj Europi, Europi barijera i zidova. Doživjeli smo i Europu destrukcije.

Na sreću svih nas, vizija je postala stvarnost. Gotovo pola milijarde stanovnika već danas ima ista pravila, ista prava i dijele iste vrijednosti. Razlike postoje, možda ih je i više nego prije, ali postoje i mehanizmi koji te razlike poštuju i štite. U tome vidim posebnu vrijednost europskih procesa.

Siguran sam da ujedinjena Europe nije tek sama sebi cilj. Ona je jamac da na našem kontinentu neće više biti ratova i uništenja koji su nedavno trajali i na ovim prostorima.

Ona je jamac da će njezine članice, ali i cijela ujedinjena Europa biti ravnopravan partner drugim svjetskim tržištima koja se također sve brže i sve jače integriraju. Ona je jamac da će Vaše znanje, Vaše obrazovanje sutra vrijediti na prostoru koji nije omeđen nacionalnim granicama.

Prekosutra je Dan Europe. Obilježite ga u uvjerenju da će projekt ujedinjenja biti završen kada sve europske države, uključujući i jugoistok Europe, postanu sastavni dio toga procesa, i kada rasprave o promjeni granica zamjene dogovori o suradnji između granica. Ne tražite rasprave o podjelama, založite se za poštivanje kulturnih, nacionalnih i individualnih prava.

Zapravo, nalazite se u gradu koji je na svoj način «preteča» europskog ujedinjavanja.

U gradu, u kojem nije bilo dominacije jednog naroda nad drugim. U gradu, u kojem su se, kao i u cijeloj ovoj državi, stoljećima gradili mostovi između različitih kultura. Jedino takvo, Sarajevo može biti i u budućnosti.

Ono čemu moramo težiti u ovom dijelu Europe, u Europi i u svijetu jest – nova ravnoteža. A to znači veću izjednačenost i uravnoteženost između bogatih i moćnih, i siromašnih i brojnih. Bez smanjivanja tog raskoraka i uravnoteženog razvoja – teško će biti očuvati mir i održivost naših resursa.

Drago mi je da u takvom svijetu Vi imate priliku sudjelovati, ali ne samo kao promatrači. Vi kao partneri u znanju, u razmjeni ideja, u radu. Za deset godina u svijetu će biti 3 milijarde ljudi u životnoj dobi ispod 25 godina. Oni su budućnost, ali ne smijete zaboraviti da ste vi i sadašnjost svijeta.

Neznanje i strah stvara bezumlje i mržnju. Upravo zato neznanje i strah ne smiju određivati našu budućnost.

Današnji je svijet višestruko povezan trgovinom, migracijama, financijama, okolišem, bolestima i epidemijama, ali i kriminalom, sukobima, drogom, terorizmom. Isto tako povezani smo željom i htijenjem da svijet bude poželjniji. Ne smijemo i nemamo pravo odustati od napora da naš život i svijet onih koji dolaze iza nas bude bolji od sadašnjega.

Zato učimo o drugim zemljama i narodima, o njihovim kulturama, cijenimo njihove vrijednosti i nastojanja. Svijet se ne nalazi samo u našem dvorištu. Htjeli to mi ili ne postajemo globalni građani svijeta. A njegov je temelj poštovanje drugih i drugačijih, dijalog, suradnja i razumijevanje.

Svijet koji vam ostavljamo nije savršen. I ja imam djecu i unuke i brinem za njihovu budućnost. Europa nije još uvijek onakva kakvu sam sanjao i želio. Moja zemlja Hrvatska još mora mnogo učiniti za dostojanstven život njenih građana. Ne živimo, dakle, u idealnom svijetu. I na vama je da ga učinite boljim i ljepšim. da napravite iskorak prema Europi i svijetu mira i razvoja – prema ostvarenju naših i vaših snova.

Siguran sam da ćete uspjeti. Jer znate, hoćete i možete. Jer u sebi nosite dovoljno snage za taj iskorak. Želim da s istim porukama i istom snagom nastupite i na Vašem skorom svjetskom okupljanju.

Neka vam je sretno!