27.05.2007. - Dubrovnik

Govor predsjednika Mesića na proslavi Dana Oružanih snaga RH

 

Poštovani časnici, dočasnici, vojnici, službenici i namještenici, pripadnici Oružanih snaga Republike Hrvatske, poštovane dame i gospodo,

 

Prigodom proslave Dana Oružanih snaga Republike Hrvatske  prisjećamo se na Domovinski rat, na sva stradanja i žrtve, ali posebno na hrabrost i predanost koju su iskazali svi pripadnici hrvatskih vojnih postrojbi tijekom agresije na Republiku Hrvatsku.

Danas u Dubrovniku vraćaju nam se u sjećanje i slike koje su prikazivale cijelome svijetu razaranje povijesne jezgre grada koji spada u svjetsku kulturnu baštinu.

Razaranje kulturnog bogatstva koje je stvorila naša civilizacija moglo se dogoditi samo u okviru iracionalnih projekata osvajanja tuđeg teritorija.

Prije 15 godina postrojbe Hrvatske vojske krenule su u operacije sprječavanja napada na Dubrovnik i tako zauvijek odmaknule od njega sve one koji su činili zločin prema gradu i prema njegovim stanovnicima.

Pogledamo li unazad, možemo reći kako smo učinili veliko djelo pobjedom u ratu. Isto tako, učinili smo velike iskorake u transformaciji obrambenih potencijala iz ratnog sastava i ustroja, prema mirnodopskoj strukturi oružanih snaga.

Možemo reći da smo izabrali dobar smjer kojim ćemo osigurati obrambene potencijale za provođenje sljedećih zadaća: obranu suvereniteta i teritorijalnog integriteta, pomoć civilnim strukturama u slučajevima velikih prirodnih ili tehnoloških nesreća i katastrofa, te sudjelovanje u međunarodnoj pomoći kroz mirovne operacije.

Dakle, izabrali smo dobar smjer, ali, moram reći, primjena onoga što smo dogovorili i prihvatili ne ide onom brzinom koju želimo. Puno smo napravili u stvaranju moderne vojne strukture, na definiranju novog koncepta obrane koji se temelji na malim, profesionalnim i brzo pokretnim snagama.

Jasna nam je vizija kakvom opremom želimo opremiti naše snage, kako bi one mogle ispuniti sve svoje zadaće. Ali se čini kako smo premalo pažnje posvetili ljudima i njihovim potrebama u sustavu.

Moramo biti svjesni da smo izborom profesionalne vojske izabrali takav sustav koji mora više biti posvećen svojim pripadnicima, njihovom razvoju i visokoj spremnosti. I to ne u nekakvoj imaginarnoj budućnosti, već to moramo činiti danas. Taj izbor obvezuje sve nas i to želim posebno naglasiti.

Mi ne stvaramo oružane snage da bi nekome prijetili i crtali granice na njihovom teritoriju. Mi naše oružane snage gradimo zato da se naši građani osjećaju sigurnima, ali da se tako i osjećaju svi oni koji u našu državu dolaze kao prijatelji.

Želimo da osjete kako se nalaze u državi izgrađene tolerancije i prijateljstva, sigurnoj i stabilnoj. Državi koja je bila u ratu, ali koja danas zajedno s drugima radi na izgradnji i jačanju mira. Državi koja je svjesna svojih odgovornosti u međunarodnom poretku. To su samo neka jamstva koja mogu presuditi u odluci o ponovnom dolasku u našu zemlju.

Vrlo često smo znali čuti kako nas transformacija oružanih snaga i obrambenog sustava kvalificira za članstvo u NATO Savez. I danas možemo čuti kako o nekoj vježbi ovisi naš ulazak u taj savez.

Svima nama je poznato kako je to samo djelomično točno i nije dovoljno za članstvo u NATO Savezu. Ono što nas je kvalificiralo u krug država koje se pozivaju u NATO kao savez demokratskih država, naša su ukupna postignuća u razvoju i konsolidaciji demokracije, odnosno pokazivanju kako smo spremni i voljni sudjelovati u najvećim milenijskim projektima kojima se dugoročno eliminiraju ratovi i neprijateljstva s europskog prostora.

Odlučili smo se za članstvo u Europskoj uniji i NATO Savezu. Time smo se odlučili za zajedničko savezničko djelovanje s najrazvijenijim demokracijama i gospodarstvima u svijetu. To je krug država u koji mi želimo ući.

I to je naš odgovor svima onima koji smatraju kako Republiku Hrvatsku ne treba voditi u tome smjeru, onima koji je vide izoliranu, neperspektivnu i beznačajnu državu na europskoj političkoj karti. Mi želimo Republiku Hrvatsku ponosnu, perspektivnu i važnu državu u jačanju međunarodnog poretka koji će ostvarivati zajedničke interese na dobrobit svih država bez obzira kako one velike ili male bile.

Vrlo važna sastavnica naše politike jest i razvoj dobrosusjedskih odnosa. Odlučili smo se za regionalnu suradnju čime pružamo ruku podrške i onima koji su ne tako davno izvršili agresiju na Republiku Hrvatsku. Danas je naša država moderna i demokratska, te jedan od ključnih faktora za dugoročnu stabilizaciju regije.

Put demokracije, dobrosusjedskih odnosa i europskih integracija nama je donio razvoj i perspektivu u budućnosti. Tim putem trebaju ići i naši susjedi u regiji.

Svijet se u posljednjih dvadesetak godina značajno izmijenio. Mijenja se i danas i mi moramo biti svjesni kako stalno trebamo djelovati u smjeru prilagođavanja međunarodnoj okolini na političkom, gospodarskom i sigurnosnom planu.

One države koje nisu svjesne tih promjena i koje nisu izgradile instrumente za djelovanje u novoj međunarodnoj okolini na načelima prijateljstva i suradnje, te stabilne procese unutarnje demokratizacije, gube tempo u razvoju i teško im se uključiti u međunarodni prostor.

Projekti razvoja demokracije, socijalne pravde, zaštite ljudskih prava i sloboda, zaštite manjina, kao i drugi demokratski projekti, usmjereni su prema boljitku svakog građanina u zajednici bez obzira na njegovu etničku ili vjersku pripadnost. Izgradnja društva tolerancije i jednakih šansi naš je odgovor na sve unutarnje, ali i vanjske izazove.

To je put koji je do sada dao jako dobre rezultate jer se nalazimo u krugu kandidata za članstvo u Europskoj uniji i NATO Savezu. To je put kojim i u budućnosti želimo voditi Republiku Hrvatsku na dobrobit svih njezinih građana, na dobrobit generacija koje dolaze.

To je naša zajednička obaveza prema svima onima koji su za današnju demokratsku i perspektivnu Republiku Hrvatsku krenuli u njezinu obranu, a posebno prema onima koji su stradali.

I na kraju, čestitam Vam Dan Oružanih snaga Republike Hrvatske, a  svim pripadnicima Hrvatske kopnene vojske ujedno čestitam i dan njihove grane.

Hvala.